Dostupnost: | Vyprodáno |
Vazba: | Brožovaná |
Počet stran: | 145 |
Jazyky: | česky , německy |
Překladatel: | Ivana Führmann Vízdalová |
Edice: | Zweisprachiger Text mit einem Kommentar 1x |
Vydání: | Bilingua |
ISBN: | 80-86955-03-6 (brož.) |
Vydáno v: | Praha |
Poznámka: | obálka Dorotea Stamenova |
Vystaveno: | út 9. února 2021 8:44 |
Číslo položky: | 151649 |
Dvojjazyčné, německo-české vydání povídek německého spisovatele, autora románů Goya, Lišky na vinici, Židovka z Toleda a dalších. Feuchtwangerovy povídky vznikaly v širokém rozmezí od třicátých let až po dobu emigrace ve Spojených státech po roce 1941. Psychologicky zaměřené povídky se zaměřují na vztahy mezi lidmi zasazené do dobových souvislostí, jak je tomu například v povídce Dům na Zelené cestě, který vypráví o konfliktu historika s nastupující fašistickou mocí (není bez zajímavosti, že povídka vznikla v roce 1942, ale je napsána, jako by byla válka už skončila). Dvojjazyčný text s gramatickým a lexikálním komentářem pod čarou. Jazyková úroveň - pokročilí.
Lion Feuchtwanger r) byl německý židovský spisovatel romanopisec, dramatik, překladatel a divadelní kritik. Narodil se 7. července 1884 v Mnichově do početné rodiny židovského továrníka. Studoval germanistiku, filozofii a antropologii v Mnichově a Berlíně , hodně cestoval, především do Itálie a Francie. V roce 1908 se stal vydavatelem vlastního literárního časopisu Der Spiegel a divadelním kritikem časopisu Die Schaubühne. Roku 1912 se oženil a o dva roky později byl internován do Tunisu, uprchl do Německa, žil v Mnichově, psal protiválečné básně a překládal indická, řecká a španělská dramata. Z let 1918-1919 se datuje jeho přátelství s Bertoltem Brechtem. Od roku 1925 do roku 1933 žil v Berlíně, po nástupu Hitlera emigroval do Francie. Účastnil se protiválečných a protifašistických kongresů, patřil k nejaktivnějším činitelům antifašistických hnutí, 1936 s Bertoltem Brechtem a Willi Bredelem založil a vydával emigrantský časopis Das Wort. V roce 1937 navštívil Sovětský svaz a později označil tuto cestu – vedle 1. světové války – za rozhodující prožitek pro svůj život a literární dílo. Cestopis Moskau je psán se sympatiemi k socialistickému státu a mj. polemizuje se známou knihou André Gida . Při cestě z Moskvy se zastavil v Praze, jeho chystaná přednáška však byla policejně zakázána. Roku 1940 byl ve Francii internován a jen s velkými potížemi se dostal za hranice a posléze do USA. Od roku 1941 žil v Kalifornii. Po válce byl vyznamenán státní cenou NDR a Humboldtova berlínská univerzita mu udělila titul doktora h.c. : „Humanisticky a ostře protifašisticky orientovaný spisovatel, znamenitý vypravěč“. Jeho dílo je protiválečné a antifašistické. Začal jako překladatel, překládal například Aischyla, Aristofana, vedle protiválečných bás...
Objednávkám nad 699 Kč
Sběratelské kusy i knižní novinky
A s radostí
Za hotové a s vlastním odvozem