Dostupnost: | Vyprodáno |
Vazba: | Pevná, převazba, polokožená |
Počet stran: | 317 |
Jazyky: | česky |
Překladatel: | Zdeněk Vančura |
Edice: | 78. svazek ed. Symposion 131x |
Vydání: | Erb. Modrá řada |
ISBN: | 24-036-70 |
Vydáno v: | Praha |
Náklad: | 25 000 ks |
Poznámka: | kresby a obálka Toyen |
Vystaveno: | st 16. června 2021 11:38 |
Číslo položky: | 195898 |
Autor (narozený na počátku XX. století v Koreji a později žijící v USA) vzpomíná v této knize, která u nás vyšla již v době meziválečné, na dobu, kdy Korea byla ještě nezávislým císařstvím. Y. Kang zde jednak formou objektivně pojatých pamětí vypráví o svém dětství a jinošství a o národních tradicích a duchovní kultuře ajednak formou básnického vidění navozuje obraz ztraceného domova
Narozen v Hongwonu v Koreji, odkud v roce 1921 emigroval nejprve do Kanady, posléze do USA, kvůli svému protijaponskému postoji. Nejprve psal korejsky a japonsky, od roku 1928, pod vlivem své americké manželky Frances Keeleyové, anglicky. Je autorem prvního "amerického korejského" románu Drnová střecha , kterou k vydání doporučil romanopisec Thomas Wolfe. S velkým ohlasem se setkalo i jeho pokračování "East Goes West: The Making of an Oriental Yankee". Překládal z korejštiny do angličtiny, učil, recenzoval a cestoval. Je považován za otce korejské americké literatury.
Objednávkám nad 699 Kč
Sběratelské kusy i knižní novinky
A s radostí
Za hotové a s vlastním odvozem