
Juraj Šebesta
Autor
Juraj Šebesta pracuje a žije v Bratislave. Publikuje poviedky a články v rôznych časopisoch, novinách a zborníkoch. Získal cenu poroty súťaže Poviedka 1996 za prózu Čakanie na zázrak. Slovenský rozhlas uviedol jeho hru Kuleha. Knižne debutoval roku 2005 zbierkou poviedok Triezvenie. Viaceré poviedky vyšli časopisecky a v antológiach v srbčine, lužickej srbčine, chorvátčine, maďarčine, bulharčine a ruštine. Zbierka bola publikovaná v srbskom vydavateľstve Agora v roku 2008 v preklade Zdenky Valent-Belić. Šebestov román pre dospievajúcich aj dospelých Keď sa pes smeje získal viaceré ocenenia: Cena Stana Radiča – Objav roka, Medzinárodný festival humoru a satiry, Kremnické gagy 2009; Najlepši…a kniha pre deti a mládež, zima 2008, Bibiana a Slovenská sekcia IBBY; finalista súťaže Anasoft litera za rok 2008, ako aj Čestný zápis na listinu IBBY za rok 2008. Prekladá tiež divadelné hry z angličtiny. Zostavil výbery z tvorby amerických dramatikov Sama Sheparda a Davida Mameta, ako aj sériu slovenských hier preložených do angličtiny Contemporary Slovak Drama 1 - 5, ktoré vydal Divadelný ústav v Bratislave. Od roku 2005 je riaditeľom Mestskej knižnice v Bratislave.
Juraj Šebesta pracuje a žije v Bratislave. Publikuje poviedky a články v rôznych časopisoch, novinách a zborníkoch. Získal cenu poroty súťaže Poviedka 1996 za prózu Čakanie na zázrak. Slovenský rozhlas uviedol jeho hru Kuleha. Knižne debutoval roku 2005 zbierkou poviedok Triezvenie. Viaceré poviedky vyšli časopisecky a v antológiach v srbčine, lužickej srbčine, chorvátčine, maďarčine, bulharčine a ruštine. Zbierka bola publikovaná v srbskom vyda…vateľstve Agora v roku 2008 v preklade Zdenky Valent-Belić. Šebestov román pre dospievajúcich aj dospelých Keď sa pes smeje získal viaceré ocenenia: Cena Stana Radiča – Objav roka, Medzinárodný festival humoru a satiry, Kremnické gagy 2009; Najlepšia kniha pre deti a mládež, zima 2008, Bibiana a Slovenská sekcia IBBY; finalista súťaže Anasoft litera za rok 2008, ako aj Čestný zápis na listinu IBBY za rok 2008. Prekladá tiež divadelné hry z angličtiny. Zostavil výbery z tvorby amerických dramatikov Sama Sheparda a Davida Mameta, ako aj sériu slovenských hier preložených do angličtiny Contemporary Slovak Drama 1 - 5, ktoré vydal Divadelný ústav v Bratislave. Od roku 2005 je riaditeľom Mestskej knižnice v Bratislave.
-
Kategorie:
- Cizojazyčné
- Ostatní cizojazyčné
- Filozofie a náboženství
- Filozofie
- Slovensky
- Fyzika a příbuzné vědy
- Fyzika
- Encyklopedie a učebnice
- Archivní učebnice
- Skripta a vysokoškolské učebnice
- Příroda a biologie
- Zoologie
- Sociologie a příbuzné vědy
- Sociologie
- Křesťanství
- Geografie, cestopisy a místopis
- Turistický průvodce
- Beletrie
- Slovenská literatura
- Umění a architektura
- Divadlo a drama
- Pohádky a knihy pro mládež
- Pohádky po r. 1945
- Knihy pro mládež
- Historie
- Česká a Slovenská historie
- Jazyk a lingvistika
- Čeština
- O literatuře
- Anglicky (English)
- Ekonomie a obchod
- Biografie, memoáry a korespondence
- Angličtina
- Zdraví a medicína
- Zdraví
- Astronomie
- Česko a Slovensko
- Ostatní
- Kalendáře a ročenky
- Světová historie
- Technika a technologie
- Řemesla a ostatní technika
- Encyklopedie
- Pragensie
- Záhady a alternativní historie
- Biologie
- Knižní kultura a typografie
- Knižní kultura
- Hobby a domácí práce
- Kutilství
- Matematika
- Počítačová literatura
- Sport
- Angloamerická literatura
- Ostatní jazyky
- Romány pro ženy a dívky
- Dívčí literatura
- Poezie
- Zahraniční poezie
- Sci-fi a Fantasy
- Komiksy
- Rusky (Русский)
- Výtvarné umění
- Elektrotechnika
- Učebnice pro základní školu
- Antika
- Francouzská literatura
- Horory a Thrillery